Il Consiglio e la Commissione assicurano la coerenza delle azioni intraprese nel quadro di una cooperazione rafforzata e la coerenza di dette azioni con le politiche dell'Unione, e cooperano a tale scopo..
The Council and the Commission shall ensure the consistency of activities undertaken in the context of enhanced cooperation and the consistency of such activities with the policies of the Union, and shall cooperate to that end.’.
L’autorità di controllo competente presenta al comitato il progetto di criteri per l’accreditamento dell’organismo di cui al paragrafo 1 del presente articolo, ai sensi del meccanismo di coerenza di cui all’articolo 63.
The competent supervisory authority shall submit the draft criteria for accreditation of a body as referred to in paragraph 1 of this Article to the Board pursuant to the consistency mechanism referred to in Article 63.
Il Consiglio dei ministri e la Commissione assicurano la coerenza delle azioni intraprese nel quadro di una cooperazione rafforzata e la coerenza di dette azioni con le politiche dell'Unione, e cooperano a tale scopo.
The Council of Ministers and the Commission shall ensure the consistency of activities undertaken in the context of enhanced cooperation and the consistency of such activities with the policies of the Union, and shall cooperate to that end.
c) | assicurare l’esecuzione tempestiva dei compiti del comitato, in particolare in relazione al meccanismo di coerenza di cui all’articolo 63.
to ensure the timely performance of the tasks of the Board, in particular in relation to the consistency mechanism referred to in Article 63.
L’autorità di controllo applica il meccanismo di coerenza di cui all’articolo 63 nei casi di cui al paragrafo 3 del presente articolo.
The supervisory authority shall apply the consistency mechanism referred to in Article 63 in the cases referred to in paragraph 3 of this Article.
Oh, la coerenza di cercare di spaventare dei bambini con la religione cristiana?
Oh, the consistency of trying to scare kids into christianity?
Ehm, ricerche sulla tomografia ottica a coerenza di fase, 900 chili di silicio, almeno 5 campioni anonimi di sangue, da donatori volontari, un rilevatore di microorganismi, della NASA.
Um, optical coherence tomograph for flesh study. 2, 000 pounds of silicon. At least five anonymous blood samples from volunteer donors.
Ha bisogno di mezzi solo speciali – di solito hanno una coerenza di gel, e il flakonchik è equipaggiato con una spazzola speciale.
You need only special means – usually it has a gel consistence, and the flakonchik is equipped with a special brush.
Come funziona la classifica di popolarità I fattori che determinano la classifica di popolarità sono la qualità, l'attualità e la quantità delle recensioni che una struttura riceve dagli utenti, nonché la coerenza di tali recensioni nel tempo.
How the Popularity Ranking works The Popularity Ranking is based on the quality, recency and quantity of reviews that a business receives from users — and the consistency of those reviews over time.
L'ex Ricevatore (il donatore omonimo) spiega che la comunità è fondata sul principio di somiglianza, che richiede la coerenza di un mondo senza emozione e memoria per sopravvivere.
The former Receiver (the eponymous Giver) explains that the community is founded on the principle of likeness, which requires the consistency of a world without emotion and memory to survive.
c) assicurare l'esecuzione tempestiva dei compiti del comitato, in particolare in relazione al meccanismo di coerenza di cui all'articolo 63.
b) | to ensure the timely performance of the tasks of the Board, in particular in relation to the consistency mechanism referred to in Article 63.
L’infausta ideologia delle armi ha già trasformato, in passato, il bisogno di coerenza di pochi nel gregarismo dei più.
In the past the inauspicious ideology of arms transformed the need for coherence of the few into the gregariousness of the many.
La cosa più importante a cui prestare attenzione in questo lavoro di raggruppamento è la coerenza di ogni singola batteria.
The most important thing to pay attention to in this grouping work is the consistency of each individual battery.
Per abbassare i costi e velocizzare il processo di traduzione, usiamo la Memoria di Traduzione (TM) per migliorare la coerenza di stile e di terminologia.
To lower the costs and speed up the translation process, we use Translation Memory (TM) that improves consistency of style and terminology.
La strada per il successo nei giochi voynushki dipende dalle tattiche di guerra, nonché la coerenza di tutta la squadra.
The road to success in games voynushki depends on the tactics of warfare, as well as the coherence of the whole team.
Il pannello garantisce grande coerenza di contrasto e non c'è alcun cambiamento di colore, anche quando lo si guarda da posizioni estreme.
The panel ensures great contrast and color consistency, and there's no color shift even when you're viewing it from extreme positions.
Sono loro, ha continuato il Papa, «quelli che portano la Chiesa avanti, i testimoni; quelli che attestano che Gesù è risorto, che Gesù è vivo, e lo attestano con la coerenza di vita e con lo Spirito Santo che hanno ricevuto in dono.
They are, the Pope continued, “the ones who bring the Church forward, witnesses; those who testify that Jesus is risen, that Jesus lives, and they testify with consistency in life and with the gift of the Holy Spirit”.
In due giorni, la Federazione Russa ha messo in discussione la coerenza di Nazioni Unite e Stati Uniti.
In the space of two days, the Federation of Russia called into question the coherence of the United Nations and that of the United States.
Ciò che conta con gli indicatori principali è la direzione in cui sono puntate e la forza e la coerenza di ogni cambiamento.
What matters with leading indicators is the direction in which they are pointing and the strength and consistency of any change.
3) Il libro conteneva coerenza di dottrina e insegnamento ortodosso?
3) Did the book contain consistency of doctrine and orthodox teaching?
È uno stile di vita che richiede da tutte le azioni una coerenza di utilità con convenienza.
It is a style of life requiring from all actions a consistency of utility with expediency.
Ciò determina un quadro normativo frammentato nell'UE, caratterizzato da una mancanza di coerenza, di trasparenza e di prevedibilità, che di conseguenza ha impedito al mercato di sviluppare appieno il proprio potenziale.
This leads to a fragmented regulatory framework across the Union, characterised by a lack of coherence, transparency and predictability, which was therefore preventing the market from developing to its full potential.
Questo avvalorerebbe il principio di auto-coerenza di Novikov.
That would bear out The novikov self-consistency principle.
Con tutte le azioni inevitabili nelle corsie intermedie e secondarie, la coerenza di Impact sarà molto apprezzata.
With all the action that is inevitable in the mid and bot lanes, Impact's consistency will be highly valued.
I cittadini, inoltre, sostengono indirettamente la coerenza di strategia nel settore dello sviluppo: il 43% ritiene che le politiche commerciali e finanziarie dell'UE abbiano un'incidenza positiva sui paesi partner.
Citizens also indirectly support policy coherence in development: 43% believe that EU trade and finance policies have a positive impact on partner countries.
Sulla base di una valutazione dell'efficacia, dell'efficienza e della coerenza di ciascuna opzione, è stata individuata una combinazione preferita di opzioni.
Higher positive impact on parents and carers' fundamental rights On the basis of the analysis above, Option 3 has been identified as the preferred option.
Il pannello garantisce coerenza di contrasto senza cambiamento di colore, anche quando lo si guarda da posizioni estreme.
It delivers great contrast and color consistency, and there's no color shift even when you're viewing it from extreme positions.
5. L’autorità di controllo competente approva le norme vincolanti d’impresa in conformità del meccanismo di coerenza di cui all’articolo 63, a condizione che queste:
The competent supervisory authority shall approve binding corporate rules in accordance with the consistency mechanism set out in Article 63, provided that they:
Alcuni portatori d’interessi, quali le autorità di regolamentazione dell’energia, mettono in evidenza la necessità di garantire la coerenza di tutte le misure complementari con i regimi di sostegno nazionali.
Some stakeholders, such as energy regulators, highlight the need to ensure consistency of any complementary measures with national support schemes.
Laboratorio in-house per la coerenza di controllo di qualità per soddisfare l'Europa e lo standard americano
In-house Laboratory for Consistency Quality Control to Match Europe & US Standard
Il Consiglio di amministrazione garantisce la coerenza di tali programmi con le priorità legislative e politiche della Comunità nel settore che rientra nella sua missione.
The Management Board shall ensure that these programmes are consistent with the Community’s legislative and policy priorities in the area of its mission.
Questo permette alla Free Software Foundation Europe di agire in fretta quando è necessario, pur mantenendo una solida struttura organizzativa e una coerenza di lungo periodo.
This allows the Free Software Foundation Europe to act quickly when necessary and maintain a strong organisational long-term consistency.
Desidero confermare nella fede i credenti in Cristo, consolidarli in essa e incoraggiarli a rivitalizzarla con l’ascolto della Parola di Dio, i Sacramenti e la coerenza di vita.
I wish to confirm those who believe in Christ in their faith, by strengthening and encouraging them to revitalize their faith by listening to the Word of God, celebrating the sacraments and living coherently.
Nel recepire la presente direttiva, pertanto, gli Stati membri dovrebbero garantire coerenza di applicazione e di interpretazione in relazione a queste definizioni essenziali e a questi concetti chiave.
Member States should therefore ensure, in the transposition of this Directive, that there is consistency of application and interpretation in relation to those essential definitions and key concepts.
Essi verificano, in particolare, la coerenza di tali sottosistemi con il sistema nel quale vengono integrati.
In particular, each Member State shall check the compatibility of these subsystems with the system into which they are being integrated.
L'autorità di controllo competente presenta al comitato il progetto di criteri per l'accreditamento dell'organismo di cui al paragrafo 1 del presente articolo, ai sensi del meccanismo di coerenza di cui all'articolo 63.
The competent supervisory authority shall submit the draft requirements for accreditation of a body as referred to in paragraph 1 of this Article to the Board pursuant to the consistency mechanism referred to in Article 63.
Da questa unità deriva la coerenza di vita e di pensiero, l’esemplarità che si esige da ogni buon educatore.
This unity leads to consistency in life and thought, that ability to inspire demanded of every good educator.
Modellatori architettonici che necessitano di una guida per la creazione e l'interscambio delle viste MODAF (inclusi ad esempio: principi di architettura, regole di coerenza di vista e criteri di selezione degli strumenti)
Architectural modellers who need guidance on the creation and interchange of MODAF views (including for example: architecting principles, view coherence rules and tool selection criteria)
Mantenimento della coerenza di sangue sano è un altro modo per trattare ED.
Maintaining healthy blood consistency is another way to treat ED.
Ciò determina un quadro normativo frammentato in Europa, caratterizzato da una mancanza di coerenza, di trasparenza e di prevedibilità che di conseguenza impedisce al mercato di sviluppare appieno il proprio potenziale.
This leads to a fragmented regulatory framework across Europe, characterised by a lack of coherence, transparency and predictability which therefore hinders the market from developing to its full potential.
Qualora ciò riguardi gli interessati di altri Stati membri, l'autorità di controllo applica il meccanismo di coerenza di cui all'articolo 57.
Where data subjects from other Member States are affected, the supervisory authority shall apply the consistency mechanism referred to in Article 57.
· semplificazione del quadro politico europeo e simultaneo miglioramento della complementarità e della coerenza di obiettivi e strumenti;
· Simplification of the European policy framework while improving complementarity and coherence between objectives and instruments.
d) esprime pareri sui progetti di decisione delle autorità di controllo conformemente al meccanismo di coerenza di cui all’articolo 57;
(d) issue opinions on draft decisions of supervisory authorities pursuant to the consistency mechanism referred to in Article 57;
Il 2020 è stato solo un'altra puntata per la coerenza di ZywOo come compagno di squadra e giocatore individuale.
2020 was just another installment to ZywOo’s consistency as a teammate and an individual player.
La soluzione è fondata su regole e basata sulle relazioni per promuovere la coerenza di progettazione in tutta la fase ingegneristica.
The solution is rule-based and relationship-driven to promote design consistency through the complete design process.
La coordinazione concava e convessa fra wallboard e wallboard assicura la coerenza di ogni wallboard dopo che è ampliata, efficacemente impedisce la trasmissione delle onde sonore e raggiunge l'effetto di isolamento acustico e dell'isolamento termico.
The concave and convex coordination between wallboard and wallboard ensures the coherence of each wallboard after it is expanded, effectively prevents the transmission of sound waves, and achieves the effect of sound insulation and heat insulation.
La coerenza di vita della famiglia come chiesa domestica, sia nei momenti più importanti, sia in quelli più comuni ed ordinari, è di grande importanza per la trasmissione della fede ai figli.
The coherence of family life as the domestic church, both in the most important and in the most common, ordinary moments, is of the greatest importance in transmitting the faith to children.
La qualità e la coerenza di IPADE hanno permesso di ottenere tre degli accreditamenti internazionali assegnati alle più importanti business school del mondo.
IPADE’s quality and consistency have allowed it to obtain three of the international accreditations that are awarded to the world’s most important business schools.
1.1184098720551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?